Chinese to English Translation and
English to Chinese Translation
translation software is very easy to use and has
many custom features so the software becomes even more accurate
as you customize it for your specific translation needs.
For a complete look at our products and how they can help
you with your translation needs visit our new Chinese
Language Learning Center.
Translate Traditional Chinese
Translate Simplified Chinese
Systran has been the leader in translation
software development for the past 30 years. Systran
actually holds patents for their translation engine so no other translation
software has these same features. Learn more about
Software and which translator will best meet your
Language Information that will help you in translating
Chinese is a symbolic language that uses characters for letters
and numbers. The first important thing to know about Chinese Language
Translation is the fact there are two versions of written Chinese,
Traditional and Simplified. Traditional Chinese characters are
more complex and have more brush strokes per character. Simplified
Chinese has been "simplified" by using less complex characters.
To understand the difference we need to look back in history to
just after World War II. In 1949 the People's Republic of China
officially adopted Simplified Chinese in an effort to promote literacy.
Learning the Chinese language had been so complex and so time consuming
that much of the population was illiterate, the adoption of Simplified
Chinese has made learning the language much easier.
- Traditional Chinese: More
brush strokes per character, more complex.
- Simplified Chinese: Over
2,000 characters have been simplified by reducing the number
of strokes per character or by combining characters from the
Traditional form to create a new character.
Simplified Chinese characters
are made by one of the following three methods.
- Reduce the number of brush strokes of a character.
- Combine complex characters into a simpler character
- Establish a new meaning to a traditional character with
a small number of strokes.
Although Simplified is growing in popularity there are still
areas that rely on Traditional Chinese, therefore your should
consider buying Chinese Translation
Software that supports both Simplified and
Traditional. Our Translation software offers both versions,
they can be purchased as a package.
Translating Chinese Dialects
In China there are many different dialects but they are grouped
into seven main categories. The two most popular that you may be
more familiar with is Mandarin and Cantonese.
The 5 other larger groups are, Gan, Hakka, Min, Xiang and Wu. Written
Chinese is categorized into two groups, Traditional and Simplified.
When translating Chinese keep in mind that even though there are
similarities, speakers from different dialects may have problems
understanding another dialect. For example, a Mandarin speaker
in northern China usually understands little Cantonese, but a non-Mandarin
speaker usually can speak some Mandarin with a strong accent.
Often in Translation of documents to Chinese you will find them
translated into both Traditional and Simplified.
Traditional Chinese Translation or Simplified Chinese Translation
What should you use for Chinese
Simplified Chinese is used in Singapore and Mainland China while
you will find Traditional is still used in many parts of Taiwan,
Hong Kong, Macau, Malaysia, Australia and various other areas in
the English speaking world. But now Simplified is gaining in popularity,
The new simplified characters have been gaining popularity, particularly
in mainland China. Traditional Chinese characters are still very
wide-spread, until recently both Hong Kong and Taiwan used traditional
characters almost exclusively. More and more publications are using
simplified characters, but there are many works available only
Chinese Fonts - Computer Encoding - Simplified and Traditional
- Traditional uses Big5 Fonts
- Simplified uses GB (GB2312)
has now set the official standard for Chinese to be standard GB
18030 for official use in all mainland software publications. The
encoding contains all the characters of Unicode 3.0. Since Big
5 and GB characters are both included in Unicode, the GB 18030
encoding contains both simplified and traditional characters, including
characters found in Japanese and Korean encodings.
Learning Chinese Language in the U.S., Which Version?
Making this all more complicated is the fact new students learning
the written language are taught both versions. On the west cost
of the U.S., Traditional character set is predominately taught
most likely due to the large population of Chinese-Americans who
continue to use the Traditional forms. In places where a particular
set is not locally entrenched, for example, Europe, and much of
the east coast of the US Simplified is taught. Since there is so
much trade between the U. S. and China you will find the simple
version is becoming more popular.
English to Chinese Translation
When you translate English to Chinese You can use
Professional Standard, Systran Professional Premium, Systran Enterprise
and Systran Personal.
This translation software translates your documents
with the click of a key. It's accurate, fast and easy to use. Systran
offers the most accurate Chinese
translation software available
in a software.
When using Systran translation software with the
Chinese language you may need additional Asian Fonts.
You can further increase the accuracy of the Chinese translation
by building your own customer specific dictionary.
Systran Chinese Translation
Translate Emails, MS Word documents, PowerPoint, Excel, Internet
Explorer and Outlook!
These translation products are customizable so you
can tailor the software to meet your needs, add to the dictionary,
create topical glossaries and more.
Chinese Translating Software
Software translates Chinese languages, you'll discover an
easy to use, information packed web site. Click
here to learn more about language Chinese translation software.