Home Translation Software Free Translation Buy Translation Software Customer Service Company Contact
 
Translation Learning Center Back to Center Entrance


Italian Dialects and Language Translation Software

It is important to remember that when you translate Italian there are many different Italian dialects. Learning more about dialects can be very significant when you are working with language translation.

Italian is spoken by nearly 66 million people around the world. Because of cultural and regional differences, pronunciation and usage of the spoken Italian language varies greatly from one area to another. However, due to the technological advances of the last century, to include television and computers, the national language of Standard Italian is now learned and understood by nearly all Italians.

What is a Dialect?

A dialect refers to the differences in a language from one geographical or social area to another. A dialect applies to the vocabulary, grammar and pronunciation characteristics of a particular area or region.

English Dialects / American English Compared to UK English

The differences between Standard Italian and many of the dialects can be thought of as being similar to the differences between English in the US and in the United Kingdom. While the language can be understood by speakers of either dialect, there are words and pronunciations which vary. For example, the UK speaker may say, “I need to go to the market and buy some tinned meat.” Here in the US we would say “I need to go to the market and by some canned tuna.” While the UK speaker referrers to “canned” items as “tinned”, you can still get the idea of what they are saying.

Systran’s Language Translation Software has built in the ability to translate by using either British English or American English to account for the two major English dialects.

Italian Dialects

The Italian language has literally hundreds of regional dialects. However, all Italian speakers now learn the Standard Italian dialect because it is used in media and mass communications.

What is Localization?

Localization refers to when you modify a translation for a specific language dialect. For example if you were doing an advertising campaign that would be broadcast to an area of Italy, you would want to be sure it was translated into the local dialect and took in consideration the culture of the area.

Systran’s Translation Software Uses Standard Italian

Systran’s translation software uses the Standard Italian dialect for translating to or from the Italian language. However, you can very easily customize the Italian translation to another dialect by creating your own custom dictionaries and training the software to recognize different words for various dialects.

Related Articles:

 

 

 

 

 

Use Translation Software to reduce translating costs!

Easy to Use! Translates Documents in Seconds!



Fast
Same Day
Shipping

We offer fast service and shipping. Products are in stock and ship daily.

 

 

Translation Memory Tools These new features in Version 5 are awesome! Perfect for Translators.
Susan Richards

Impressive Software
This software has saved us thousands of dollars in translation costs! I will be recommending you and your products others! Tom Landon

Systran Reviews

 



Translation Software|Learning Center |Online Store|Customer Service|Contact Us

COPYRIGHT© 1997-2008, Imagiforce Corporation, All rights reserved.
All other trademarks are owned by the respective company or Imagiforce Corporation.