Speech to Text Translation with Systran and Speech Recognition
Did you know that you can speak into your computer’s microphone, have
your speech turned into text by your computer, and then have your computer
translate that text from English to Spanish? Using speech recognition software,
such as Dragon NaturallySpeaking, you can easily turn your words into text
on your computer. Then, using another software application, such as Systran
Language Translator, you can translate that same text into a large selection
of other languages. Speech recognition and language translation software
applications are even available today for PDAs and some mobile phones. Yes,
the technology age is indeed upon us!
Many busy professionals use speech recognition software to save time and
money. Professionals, such as physicians and attorneys, who must dictate
complex notes, use Dragon NaturallySpeaking in order to get their notes into
written form. This allows them to dictate their notes without having to take
the time to sit and type them, or pay someone else to type them up for them
from tapes.
Speech Recognition Software
Speech recognition software can be up
to three times faster than typing for the average professional,
and up to
99% accurate
as well.
Most speech recognition software is compatible with Microsoft Office,
Corel Word Perfect, Lotus Notes, Microsoft Internet Explorer and
just about any other Windows-based application in existence today.
One caveat to using speech recognition software followed by language translation
software is that you must take care to speak clearly and use short, grammatically
correct sentences and use proper punctuation. It is also important to avoid
slang or idioms which the translation software will not correctly translate.
Once your speech has successfully been converted into text, then you need
to carefully proof the document for correct grammar, spelling, and
punctuation, prior to attempting software translation into another language.
Even the
best software translators will leave your document with some errors.
This is due to the vast meanings of various words and phrases both in the
English
language as well as in other languages.
Translate the Text
Using speech recognition software
followed by language translation software, you can get a good working
quality document. If you require
a 100% accurate or publishable document, then you will need to
follow up your
software translation
with a human translator who is bilingual in both languages. A human
translator will be able to fix any nuances in the language, and
ensure that your translated
document is grammatically correct. Both voice recognition and language translation software have come a long
way from their simple beginnings. It is now possible to really achieve very
good results with this combination of software. With the addition of a human
translator you can have a 100% accurate document without ever having to type
a single word.
Summary
Here are the steps:
1. Take speech recognition software and set it up where it will
dictate into MS Word. Pay close attention to your grammar, spelling
and punctuation.
2. Review your document to make sure there are no errors.
3. Save your file
4. Translate document with Systran Translation Software.
Here are additional tips on getting higher accuracy with this
process: Translation
Tips
Related Speech / Translation Articles:
Learn more about translation
software technology
See a list of translation software products.
Learn
more about: Speech translator technology
|