A Beginner’s Guide to Buying the best Translation Software

Taking on the responsibility to buy translation software can be a daunting task, especially if you’re not familiar with this type of software and don’t know what to look for. Choose wisely and your translation will be accurate with a fast turnaround time while saving your company lots of money. Choose unwisely and it will most likely be detrimental to your business. So, how can you narrow down your choices and make sure you get the best solution for your needs and budget? [...]

By |2017-05-12T22:02:46-04:00September 28th, 2016|Translation Software|0 Comments

Translation Glasses Unveiled at Japan’s Gadget Show

Photo courtesy of AFP NTT Docomo, Japan’s leading cellphone company, is receiving a lot of press after they recently unveiled their augmented reality glasses. Called Intelligent Glass, this gadget can translate a menu in real time at the latest Gadget Show in Japan. The glasses are designed to allow the wearer to look at a menu or document and instantly see the translation overlaid on top of the original. For now, the unit can only translate, Japanese, Chinese and Korean languages. How it [...]

By |2017-05-12T22:03:40-04:00October 10th, 2013|Translation Software|0 Comments

How to effectively use translation software in your company

We are constantly getting calls from companies that are exploring the idea of using translation software for the first time. Usually someone in the company has been tasked with finding a software that will allow them to translate documents, internal company information forms or any other type of information that is a part of normal business communication. The main reason they start searching for translation software is because they have actually went to a translation agency and gotten a better sense of the [...]

By |2017-05-12T22:36:25-04:00June 25th, 2013|Translation Software, Tutorials|0 Comments

What’s the difference between a Translator and an Interpreter?

While most people believe that both translators and interpreters do the exact same thing as they’re converting information from one language to another, the truth is these are two different professions that require a different skills set to perform. So, what’s the difference between a translator and an interpreter? Read on to find out… Human translators vs Interpreters Simply put, translators translate the written word while interpreters translate the spoken word. Basically, translators convert written text, such as books, articles, technical guides for [...]

By |2017-05-12T22:37:36-04:00June 19th, 2013|Translation Software|0 Comments

Introducing SYSTRANLinks: Translate your Website in Seconds

The world is shrinking. So, if you’re a business owner you’re probably looking for efficient solutions to promote and sell your products and services internationally. Entering a global market has a lot of perks, including increased revenue for your company. But to reach multilingual audiences, you need to speak their language. According to a survey ran by Common Sense Advisory, more than 70% of costumers said that they would be more likely to buy a product or service with information in their own [...]

By |2017-05-12T22:46:32-04:00April 4th, 2013|General, Translation Software|0 Comments

Tips for Portuguese Translation and Search Engine Optimization

When translating your website pages, white papers or online marketing materials from English to Portuguese, a word-for-word translation will not work. If you want to get the same or even better SEO results, you must first research, localize and adapt your content for the Portuguese target audience. So, what can you do to stay on top of the game when translating your English content to Portuguese? In this article, we will cover a few things you can do to ensure you optimize your [...]

By |2017-05-12T22:49:09-04:00March 14th, 2013|Portuguese, Translation Software|0 Comments

Breaking down barriers and creating a great multicultural work environment

  Working in a multicultural environment with people from all over the world is fantastic but also challenging at the same time. While employees with different cultural backgrounds bring a fresh perspective and maybe new and effective ways of getting things done, it’s not uncommon for misunderstanding and confusion to occur when running a multicultural workplace. Imagine you have a diverse team of people coming from different countries like India, Mexico, Greece and Spain. Communication can be difficult when English is not your [...]

By |2017-05-12T22:50:06-04:00March 12th, 2013|Translation Software|0 Comments

How to market your business to Hispanic Americans

If you’re looking to grow your business, you can no longer ignore the Hispanic American market. Believe it or not, the Hispanic American consumers will represent $1.5 trillion in annual buying power by 2015 and 30% of the United Stated population by 2050. However, this growing demographic continues to be ignored by most businesses in America. The main reason is because businesses don’t know how to communicate with Hispanic consumers and how to earn their trust and loyalty. If you want to understand [...]

By |2017-05-12T22:50:59-04:00March 7th, 2013|Spanish, Translation Software|0 Comments


Go to Top